秋日的风在山谷间呼啸而过,卷起地上的枯叶,轻骑兵们的马蹄声在谷中回荡,与风声交织成一片,奏响悲凉序曲。
对于这些突厥轻骑兵们来说,紧张吗?
自然是有的,仅仅是片刻之前,他们的刀剑与轻矛从那人身上划过,却未能伤及其分毫。
在片刻的片刻之前,那人向他们宣告:真主便允我,祂已让世界上的万物都发誓伤害不到我。
若那人说的是真的当如何?那可太过骇人了。
只希望,先前的那一幕仅仅是精灵们的鬼把戏。
在伊斯兰文化中,精灵是颇为特殊的存在,他们被认为是一种超自然生物,具有自由意志,这意味着他们可以选择行善或作恶。
若说人类是由泥土所造,天使由光所造,那么精灵便是无烟的火焰而成。
寻常刀剑伤不到精灵,也情有可原吧?
作恶的精灵能够引发恐惧、混乱或精神错乱,但那通常是间接的。
在场的诸多穆斯林,他们尚未听说过有精灵直接谋害人类性命……
当然绝大多数人,在这么短的时间里,其实意识不到太多东西。
他们只是茫然的跟从最前方的骑兵队长,向着那有着一头浅金发色的年轻人,发起了冲锋。
秋日的光,洒在盖里斯的头发上,散出一圈光晕,令世界为之定格。
那些马匹的踏蹄声与风声交织在一起,他们所合奏的曲调,在盖里斯听来,略显缥缈。
本该是七八拍那种急促与不稳定的现实曲调,对盖里斯而言,被简化到了四一拍的极简风。
创世之初的那声【要有光】是创世的乐章,时至今日,人类不过是被困在其中短短一节中。
盖里斯抓住了那节拍韵律的变化,他与寻常人看待世界的目光,早在那雨夜里便不再相同。
因此,当他挥剑的时候,其他人目光中仅仅是只能流露出骇然。
他们下意识的想要避开盖里斯,他们试图挥剑去拦,可节拍上的不一致,使得他们根本来不及。
当这十来名轻骑兵,与盖里斯擦肩而过时。
一匹战马被斩断马头、两匹战马没了前蹄、三名骑手脑袋飞起。
精灵?
精灵们能杀人吗?他们杀人有这法兰克人杀的那般利落吗?
活下来的人,面露惊骇,因在他们与盖里斯交叉而过的时候。
他们亲眼见证,那剑以不可思议的