噢!当然,你才是哈利!”
海格尴尬地轻咳一声,有些不自在地抓了抓头发。
“当然,当然……我一眼就认出来了,你很像你爸爸,但眼睛像你妈妈……”
就在这时,弗农·德思礼忽然发出了一声刺耳的怪叫。
“够了!我命令你马上离开,先生!”他说,“你这是私闯民宅!达莉娅,快过来——”
“哦,闭嘴,德思礼,你这个大傻瓜。”
海格隔着沙发把枪从德思礼先生手里抢过来,轻轻一撅,绾了一个结,扔到屋角,仿佛这支枪是用橡皮做的。
砰!
扭曲的来复枪落在墙角时忽然走火,在天花板上轰出一个小洞。
弗农姨父又发出一声怪叫,好像一只老鼠被人踩了。
“不管怎么说——哈利。”
海格转过身来,背对着德思礼夫妇。
“祝你生日快乐,我这里有一件东西要给你——有的地方可能被我压坏了一点,不过味道还是一样的。”
他从黑外衣内袋里取出一只稍稍压扁的盒子递给哈利。
“我自己做的,字也是我自己写的……”
哈利用颤抖的手指将它打开,只见盒子里是一个黏糊糊的巧克力大蛋糕,上边用绿色糖汁写着:“祝哈利生日快乐。”
唯一美中不足的是……
“是HAPPYBIRTHDAY——而不是‘HAPPEEBIRTHDAE’。”
达莉娅探过头来,看着蛋糕上的绿色字迹,一本正经地纠正着拼写。
嗯?!
海格扬起眉毛,瞥了眼旁边的达莉娅。
好吧,他收回刚才的评价,他觉得这个女孩不那么可爱了。
“谢谢!太棒了!”
哈利惊喜地说道,抬眼看向眼前那个巨人。
“所以……您真的是海格先生?霍格沃茨的猎场守卫,鲁伯·海格先生?!”
“如假包换,我想没人敢冒充我——”
海格咯咯地笑了起来,“没错,我是海格,看来我不用自我介绍了。”
他一边说着,重重地一屁股坐在沙发上,手中那把暗红色剔骨刀朝着壁炉随意挥了一下。
“Arrabbiata……”达莉娅隐约听到海格似乎小声嘟囔了一句。
下一秒,几团火焰沿着刀刃前端飞了出去,弗农·德思礼捣鼓了半天没能点燃的壁炉燃了起来。