她们大多送了他巧克力。
真是浪费钱,卡尔想着。他一点也不爱吃甜食。
拆到最后一个包裹时,卡尔有些发愣,邓布利多竟然送了他礼物。
是一双羊毛袜子。他撇了撇嘴,他还以为老邓头会送他一本牛叉的魔法书,或者他自己制作的魔法道具,像熄灯器之类。
“真抠。”卡尔嘟囔了一句。
但他还是把袜子穿在了脚上。
......
卡尔从寝室出来,他没看到乔治和弗雷德,倒是公共休息室里有几个他不熟的低年级小巫师在下巫师棋。
他来到礼堂,那里已经张灯结彩,墙上挂满了冬青和槲寄生组成的垂花彩带,十二棵巨大的圣诞树已经提前两周就被安放在那里了,树上挂着被施了魔法的冰柱和蜡烛。
海格在调整最后几棵圣诞树的位置,以应付即将到来的圣诞节晚宴。弗利维教授在旁边监督,看起来他似乎怕海格笨手笨脚地破坏了他施加在树上的魔法。
除了老师之外,礼堂里没什么人,因此卡尔一进来变显得特别显眼。
“你好,卡尔。”海格冲卡尔挥了挥手。当他把手放下时,差点打到弗利维教授的头,幸亏后者躲的快。
“你好,海格。你好,弗利维教授。”卡尔说。
这还是他第一次和海格说话,有的时候他觉得海格有点怕他,总是故意躲着他走。当然,也可能是因为他甚少离开城堡的缘故,他总共也就碰到过海格几次,可能海格正好没见到他。
“需要我帮忙吗?教授,海格?”卡尔问。
海格一愣,随即他才意识到卡尔是在同时跟他和弗利维教授两个人说话。
“不用了,卡尔。我自己能搞定。”海格躲闪着卡尔的目光。
卡尔点了点头,看向弗利维,“教授?”
弗利维教授摸了摸胡子,接着,他似乎想到了一个好点子。
“啊哈!”他一锤手掌,“卡尔,我想,如果可以的话,让这些树都漂起来你觉得怎么样?”
说完,他冲卡尔露出了一副恶作剧的表情。
卡尔立刻明白过来,这是想考他来着。
让东西漂浮并不难,一个漂浮咒就能做到。但是卡尔不可能让圣诞树到处漂,他必需得让他们固定在什么地方。
而且圣诞树可不是他们课上练习用的羽毛,也不同于他前世的塑料制品,是一棵棵真正的松树,沉得要命。
卡