一样,成功扮演了拿钱办事,说些自己都知道没什么用,但仍然要说的话。
汤米摆摆手,示意迪莉娅不用提醒对方:“没错,说的太对了,先生,就是这种感觉,不过我有一个更好的比喻,就像开发出世界上第一款电子表格的软件艺术公司以及它旁边的Lotus公司,软艺公司是一坨热气腾腾的屎,Lotus是第一只闻着臭味赶来的苍蝇,Actor可能是紧随其后的第七十八只,九十二只,三万八千五十九只苍蝇。对了,你知道吗,我前不久看到一则关于苍蝇的笑话,喜欢追逐臭味的苍蝇,它们之间居然还会发生争吵:嘿!这坨屎归我了,懂吗?你不能靠近,不然我会让我的律师寄律师函给你。”
“汤米-霍克先生,你是在用苍蝇来……”
“汤米-霍克先生刚刚只是说了两件事,一件是从生物学角度来描述软件业发展中存在的某些问题,另一件则只是单纯的笑话,两者之间没有任何关联。”迪莉娅抬起头看向罗伯特-莫利:
“如果不清楚,会后我可以提供标点符号清晰的记录文本,其他人基于他这番话之外的任何臆想,恶意揣摩,我们都会追究他的法律责任。”
汤米眼睛看向米奇-卡普尔,双手做着小蜜蜂翅膀煽动的动作:“我是个乡下人,见到最多的就是大便和苍蝇,对了,我想到了,可以换个高雅的比喻,软艺公司是那朵淌着蜜的鲜花,米奇-卡普尔先生是第一只采蜜的蜜蜂,汤米-霍克只是后面跟随米奇-卡普尔先生的另一只小蜜蜂,把蜂蜜辛勤的搬回自己的蜂房,劳动致富。”
米奇-卡普尔听着对面这个家伙,直接把Lotus公司比喻成第一个抄袭者时,虽然很想开口反驳,但最终内心的理智告诉他,这个混蛋就是故意激怒自己,让自己情急解释时说出一些容易被对方抓住把柄的话。
“汤米-霍克先生……”罗伯特也尽着律师的职责,第一时间开口提醒汤米-霍克这番话,涉嫌对Lotus公司的言辞侮辱。
吉姆-曼兹同样摆摆手:“罗伯特,这不是开庭,就随便聊聊,反正会后两家公司要交换彼此的证词证物之类,让我和这位汤米-霍克先生像个朋友一样聊聊天。”
说完之后,他看向汤米,斟酌着措辞,放缓语速,满脸诚意的开口:“汤米-霍克先生,我们坐在这里,不是和你讨论生物学,我们看到,贵公司做了很多对社会有益的事,比如帮助女性就业,比如向低学历者提供计算机培训服务等等,我们怀着诚意而来,米奇-卡普尔先生以及未出席的