比如刚刚在开小差的可爱的九妹同学,反应过来后都惊呆了,不禁仰头捂嘴“哧哧哧哧”的大笑起来,突然感觉好像也没那么无聊嘛......
小小搞个怪互动互动,气氛一下就活跃起来了。
“我想大家应该都知道了,我们的这个节目,叫做岭南旧声音,所以是专门唱些已经没人听的旧东西的。
“又因为这些歌太旧没人听过,所以在开唱之前呢,我想先让大家看一下歌词,不然你们等下肯定会有很多词听不明白。”
苏白边说着,边拉下一块家庭电影幕布,打开投影机,准备播放一下昨晚提前做好的歌词PPT。
这时,刚被调侃完的邓伯表示不服了,大声说道:“怎么可能,只要是粤语白话,我们肯定都能听得明白!”
“是啊,没必要嘛,你昨天唱的那首,我们不都听得懂?”
“嗨,别说平腔唱的地水南音啦,用戏棚官话唱的大戏我们都听不少了。”
与此同时,还有几个老人也纷纷附和。
都讲了一辈子粤语,听了一辈子的戏曲,还能有我们听不懂的词?
苏白笑了笑,看来今天的听众还真是卧虎藏龙呀,很多24K纯戏迷。
“戏棚官话”是俗称,最早期的粤剧是用中州韵演唱的,念白则使用属于北方方言的桂林官话,但粤剧艺人又学得不正宗,就成了“官”中掺“白”的“戏棚官话”。
还因此衍生了一个歇后语:“戏棚官话——不咸不淡”,意思是粤剧唱念皆用戏棚官话,它既不是官话,又不是广府的白话,很难界定是哪一种方言。
现在粤语的日常用语里也还保留着许多戏棚官话的,比如老人们常说的“科捞耶”,其实就是戏棚官话里的“可恼也”。
“哈,不要太自信哦,很多俗语俚语是我们天天在用,却不一定知道是怎么来的。”
苏白从口袋掏出一张一元钱,晃了晃后,接着一本正经的说道:“问大家一个问题,‘一蚊鸡’我们平时用白话是怎么叫的?”
霎时间,全场都愣住了。
邓伯挠挠头:“对哦,我们平时是怎么叫一蚊鸡的?”
几秒后,楚芊音扫了一眼陷入沉思的众人,实在是忍不住“哧哧”的笑出了声,大声说道:“你们上当啦,一蚊鸡,白话就叫一蚊鸡啊!”
“......”
众人再一愣,这下终于是反应过来了。
“哈哈哈!”