其实被汉化得很严重,很多话说得,都是完全的华夏式风格。
箫景炫扭头看楚络希的发怔,神色间有让杰米鄙视的温柔:“要不要试一试?从帝影出来的,台词方面可不差,舞台剧都演过了,这配音也不会有问题。”
“嗯,试试吧!”楚络希有些跃跃欲试,觉得跟这箫大神,果然又很多新鲜的体验,这才刚演了舞台剧没多久,又要做配音的活儿了,真是一行接一行。
尽管这些行业都是有关联的,甚至都在一个圈子里,可到底不一样,隔行如隔山并非没有道理,好似配音这东西,普通话说得标准,不代表就能配得好,其中的技巧和情绪的掌控,比一般表演台词的要求更高,更细腻。
不然小RB为毛专门的配音都能发展出一个繁荣的行业来,那可专门为了动画的需求而诞生的。
一个声优,培养和挑选极为的严格,时间也长,不仅平日里能吃什么,不能吃什么都要管,连带生活作息都是很严格指定的,不得不说,每个行业,都有自己的不容易。
正因为华夏没有这样的配音培养,在当年老一批的退役后,如今配音大多是演员,或者主持人兼职,那效果,只能说“呵呵”两个字。
什么H剧,T剧,M剧的,一旦有华语配音,简直惨不忍睹,表情和情绪大多对不上,看一眼就知道不是本土,感觉怪异得可以。
一般有挑剔的影视粉丝们,大多会在网上寻找原音版看,只要有中文字幕就行了。
对于这点,其实不少人也挺纳闷的,明明自己拍的影视,配音也算不错啊,为什么一套在别国视频上就不行了呢?
做作,夸张等等,当真是除了发音标准之外,没多少可取之处,只要看管原声版的,就怎么也接受不了配音版了。
主要还是这里面有些利益纠纷,名嘴和演员的出场费自然不凡,真要这样请,那花销不菲,一般引进的电视剧可舍不得这样浪费,而且,看看电影,比电视剧的情况要好,便是资金的问题。
也难怪皮克斯工作室会担忧了,配音真要弄不好,一部动画电影可就能毁得彻底了。
看小RB的产业就清楚,在动画中,配音得占很大的比例,弄不好,一部神作也会成为垃圾的。
楚络希不怯这个场,就好像杰米说的,电影现场收声很多,而且大多自己给自己角色配音,这的确算是有经验。
“你们先坐坐,我去安排一下,尽量在这几天让你们给配了,免得拖着。”杰米兴奋的向外走去,