是当涉及到直接从信仰和信仰中汲取力量的调音时。
虽然有些人是社会病态的,以至于无视他们的誓言,但这同样是一个人愿意服从他人权威的象征性表现。像世界上许多仪式一样,这个行为本身并没有它的表演那么重要,因为它是对另一个人的意愿的祈求,形成了宣誓的实际目的。
唐无事生非地跟着她,然后他们的注意力落在了海伦娜身上,她咬紧牙关,咬紧牙关,一句简单的誓言使她筋疲力尽。
“珀西,你也是。”苏莉亚很无情。
“我不想。”珀西天生就处在一个叛逆的年龄,他认为强迫他为他妹妹发一些不连贯的誓言是一种明显的偏袒。
苏丽娅的强光可能把桌布点着了。
“奥帕,没关系,”格温插嘴说,不想让珀西和她自己之间的事情变得更尴尬。她知道这誓言不是那么神奇的强迫,而是一种心理上的欺骗。亚历西娅曾经向格温吹嘘说,当她强迫重罪犯宣誓时,她会用烈火打烙印。这样,每一次恶棍们想到重新犯罪,他们伤疤上的疼痛就迫使他们重新考虑生活的选择。
“忘恩负义的小黄鼠狼,”苏莉亚吐了一口唾沫,显然对珀西挑战他的权威感到不快。
桌子陷入尴尬的寂静。聚集的人凶残的目光落在莫耶身上,他高兴地喝着他的霞多丽酒。
毫无疑问,午餐会结束了。
“我们就到此为止吧。”乔纳斯站在桌边。“我们会准备好的。我们的5号和文件一到,我们就离开。”
莫耶举起一个手指在空中。“啊,关于这个…”
格温尖锐地转向她父亲。
“爸爸,我不是故意粗鲁的,但你为什么在这里?”
莫耶那张内疚的脸转向了格温,脸上带着无助的惊愕表情,就像一个水手,他曾被同伴们绑在船上,现在却发现自己要去巴巴多斯。
“我是你的第五个男人!”他用一个三流魔术师的神气大声喊道:“塔达!’
“是的,很好,爸爸。”格温的表情就像是在客人面前看到自己的狗屎。“那你为什么在这里,真的?”
莫耶的脸变得凄惨。
“有人告诉我,这次旅行我必须陪你,因为你是未成年人,因此必须有监护人陪同。”
“我三岁了……我十六岁了!爸爸,我不是孩子!另外,我还有军队里最能干的人。更不用说我可以照顾自己了。”
莫耶转过身来看着那三个军人,他们自信地对他咧嘴