凳子变成了一个精致的宝座。
哇,格温转移了视线。想想椅子可以用来表达讽刺。
“…”亨利叹了口气。
“这就是为什么你从不宠坏你的熟人,”亚历西亚为格温抄写了这段尴尬的示范,驱散了亨利入会之前营造的严肃气氛。“你想给人留下深刻的印象,但你熟悉的东西却让你不知所措,因为她不喜欢你的语气。”
“基尔罗伊勋爵?“格温试图重振庄严的时刻,但没有成功。魔法早就消失了。
“只要‘先生’就行了,或者说是法官,”基尔罗伊回答道,他的回答让格温想起了亚历西亚,他做了一个确切的动作,即兴挥手,表示对安逸的渴望。“所以,我们开始谈正事吧,我可能看起来不像,但我是个很忙的人。”
“忙着打盹,”亚历西亚调皮地笑着,破坏了溺爱她的主人格温,别害怕。他是个无伤大雅的老古董,虽然很有用。”
苏菲娜咯咯地笑着,侏儒的笑声在树丛中颤抖。
“…”
亨利的脸上尽是无可奈何的烦恼。在他干瘪的脸上,格温看到了一个溺爱的父亲,他早已放弃了教育他任性的女儿。
“看,这就是为什么冈瑟永远是我最喜欢的,”老人哀叹道他在听!”
“哼!亚历西亚撅着嘴。
因此,即使是强大的亚历西娅·德波顿也可能是可爱的,格温抑制住了一个秘密的微笑。她和主人之间的互动是父辈般的,令人钦佩。
法师把注意力重新集中在格温身上。
“格温。”亨利的语气又变得严肃起来。“阿莱西亚告诉我你的情况。我想我们是来决定该怎么办的。”
“先生?”格温咽了下去。
“你为什么不从头开始呢?”
“是的,长官。”
格温没有她超凡脱俗的出身,她把她所知道的一切都告诉了魔法师:她奇怪的噩梦,她的觉醒,她的眩晕和疲劳。她谈到了她在认知室的经历,以及她所经历的训练。接着,她讲述了她与埃德加的遭遇,埃德加曾试图对她做些什么,以及发现了似乎耗尽了她的生命力的黑暗元素。
…那蛇呢?“格温讲完后,法官问。格温望向亚历西亚,她点头鼓励。
格温讲述了她所能做的。当她说她从濒死状态中醒来,恢复了活力,法官的眉毛抬起了令人印象深刻的一英寸。后来神话故事的和蔼可亲,以及她与一个原始的土地神交谈,而她却没有受到约束