不就是抢了你的拍摄场地吗?” “你迟点拍不也一样吗?” What? 卡车司机竟然可以这么刚? 骤然转变的画风,宛若无形大手,将陷入美好回忆的罗兰,强行拉扯了出来。 眼见着卡梅隆大有化身成为曲松林,上演一出摔(砸)酒(盒)瓶(饭)怒斥方五洲的戏码时。 罗兰那本还充满期待的心,瞬间沉入了谷底。 拥有前世记忆的罗兰当然知晓,卡梅隆的身上,可是有着‘片场独裁者’、‘暴君’等一系列标签恶名,作为一名对剧组掌控欲超强的家伙,他的故事,足以让小儿止哭。 但—— 由于演员表现不好,你对着他们怒喷,这完全没有问题。 因为布景出现错误,你对着制片主任、布景师怒吼,这也能够理解。 可现在,你对着斯皮尔伯格发牢骚,这又是几个意思? 人家只不过是推荐了一名演员,阐述了一些事实,你怎么就火急火燎的上头了呢? 至于抢拍摄场地的事…… 虽然罗兰不了解二人之间的是非曲折,但他觉得,这应该不是卡车司机发怒的关键。 然而,正当罗兰以为,卡梅隆这个掌控欲极强的家伙因为斯皮尔伯格的话语而陷入了愤怒之中,自己即将被赶出去时,闻此言语的斯皮尔伯格倒是笑眯眯的摇着头,不说话。 而在瞧见他的这幅表现后,卡车司机直接就清了清嗓子,敲着桌上的书籍,道:“不过,只要你让我当这个项目的编剧,场地的事情,演员的事情,我们都能谈……” 得…… 搞半天,人家说的还是自己没来之前的那件事情呢! 看着书封上的恐龙标识,罗兰就差没有当着这些大佬的面,直翻白眼了。 卡梅隆不愧是持证上岗的老师傅,这话题拐的都快把他给甩飞出去了。 而斯皮尔伯格也是一名老司机,任由对方如何言语,就是不为所动。 “我在拿下《侏罗纪公园》的拍摄版权时,就已经和迈克尔说好了,他会担纲这个项目的编剧,所以,如果你想加入的话,得和他谈。” 斯皮尔伯格话语中的迈克尔,自然是《侏罗纪公园》的原著作者迈克尔-克莱顿。 虽然编剧是整个好莱坞食物链中,最为底层的存在,‘写剧本的没人权’这句话语更是传播甚广,但,有合同约定的原著作者,那还是有着一定话语权的。 JK-罗琳就是一个很好的例子,《哈利-波特》之所以没有变成《诛仙1》,完全是因为合同中已经写明,导演和编剧可以为了保证电影的戏剧性,从而修改台词和人物的出场形式,但保留书籍中百分之九十左右的剧情,才是改编拍摄的根本。 《侏罗纪公园》也是一样,虽然没有达到百分之九十那么夸张,