木兰词《拟古决绝•柬友》清•纳兰性德
【解读•何永旗】
人生若只如初见,何事秋风悲画扇!
等闲变却故人心,却道故人心易变;
骊山语罢清宵半,泪雨霖铃终不怨……
何如薄幸锦衣郎,比翼连枝当日愿。
(对不起,把纳兰容若的性别搞错了,大家就当看故事了,别在意!)
重要提示!对不起,把纳兰容若的性别弄错了!我也不想改了,大家就当看故事了。请……担待!
大家好!今天我们来解读清•纳兰容若的《拟古决绝词•柬友》。
首先,从身份说起;从作者名称来看,有两种叫法;一个叫“纳兰性德”,这个叫法比较普遍。还有一个叫“纳兰容若”,这个叫法也比较普遍。
个人感觉,纳兰容若好一点;虽然有点不正式,但它反应了作者本人的,性别。我刚才,准备解读的时候,有一点困惑!纳兰性德是女性,还是男性呢?我该怎么称呼她??
我是用“他”,还是用“她”??——这使困惑。诗词解读,着重在作者身上。我该怎么称呼作者呢??——他,还是她?——其实,一开始我在署名作者时,用的是“纳兰性德”。可是当我解读时,问题出来了!作者是男的还是女的??——我不知道啊!
木兰词《拟古决绝词柬友》,我是第一次读!以前在抖音听人家朗诵过,可是我自己没读过。
我下笔时,就发现了这个问题!纳兰性德这个称呼,是正式的;但是没反应出作者的性别。我赶紧去查纳兰性德是谁?结果:括号里特别注明(纳兰容若)。好了,我可以解读了!我知道该怎么称呼作者了。
我用“纳兰容若”这个名字,主要是在性别上、不容易使读者产生困惑。毕竟像我这样,没读过木兰词《拟古决绝词柬友》的人还有很多……
这样做,至少不会使读者感到困惑!我用纳兰性德这个名字时,最直接的想法是“他”。这不是把作者的性别,弄错了吗??——这个“错”,犯的可真大!
纳兰…容若!这名字可真美!作者一定是个美人儿……
一方面,她有性格()另一方面,她又挺温柔的。嗯……好美!嘿嘿,都想跟她谈恋爱啦!!!——也想讨她做老婆。
(开个玩笑!)
不过“容若”这个名字,使你不得不联想到她的美。再读过她的词后,你会发出感叹!啊,好美!想跟容若谈恋爱…