读书阁 > 历史军事 > 白话第一编年史 > 卷十六 汉纪八(1)

卷十六 汉纪八(1)(1 / 3)

孝景皇帝下

前三年冬十月。梁王来朝。

当时皇上未置太子。与梁王宴饮,从容对梁王说:”千秋万岁后,将皇位传给你。“

梁王急忙辞谢,虽知不是发自内心的说法,但还是心里窃喜。太后也不以为非。詹事窦婴引杯酒进前说:”天下,是高祖的天下,父子相传,这是大汉的约定,陛下何以得传梁王?“太后由此憎恨窦婴。窦婴因此病免,太后除窦婴的门籍,使不得朝请。梁王自此更加骄横了。

春正月乙巳赦。长星出西方。洛阳东宫灾。

起初,孝文帝时,吴太子入见,得侍皇太子饮博,与皇太子争道不恭,皇太子引博局击杀吴太子。遣其丧归葬。至吴,吴王愠怒,说:”天下同宗。死了就葬在长安,何必来葬。“又遣回长安归葬。吴王由此稍失籓臣之礼,常称疾不朝。京师知道他是因为儿子的缘故,系治按问吴国的使者,吴王恐,始有反谋。后使人为秋请,文帝复问这事,使者说:”吴王其实没病,只是因为朝廷系治他的使者数辈,吴王恐惧这才装病。察见渊鱼者不祥。只有皇上摒弃前过,使他有自新的机会才可以。“

于是文帝就赦归吴王的使者,并赐给他几杖,年老了可以不用朝请。

吴王得释其罪,反谋也就渐渐解除了,然而他国中因为富有铜盐,故而百姓无赋,又岁时存问茂材,赏赐阖里。别的郡国要来追捕亡人,公共禁止他们进入。如此四十余年。晁错多次上书言吴过可削。文帝宽不忍罚。因此吴国日益骄横。及皇上即位,晁错对皇上说:”当初高帝初定天下,昆弟年少,诸子弱。大封同姓。齐七十余城,楚四十余城。吴五十余城。封这三个庶孽,就已经分去了中国的大半。今吴王前有太子的旧仇,诈称病不朝,于古法当诛。文帝不忍,因赐几杖,德义至厚。本当改过自新,反而更加骄溢,即山铸钱,煮海水为盐。引诱天下亡人谋作乱,今削之亦反,不削亦反。削之反得快,祸小。不削,反的迟,但是祸大。“

皇上令列侯公卿宗室杂议。无人敢反对。,只有竇婴力争不可。由此与晁错有隙。及楚王戊来朝,晁错因上言刘戊往年为薄太后服丧,私奸服舍。请诛之。下诏赦免,削东海郡。及前年赵王有罪,削其常山郡。胶西王以卖爵事有奸,削其六县。廷臣方议削吴,吴王恐削地不停,因发谋举事。考虑诸侯无有可以同谋的,听说胶西王勇而好兵,诸侯都忌惮他。于是使中大夫应高前去对胶西王说:”如今主上任用邪臣,听信谗贼,侵削诸侯。诛罚良重,日以益甚。古语说,

最新小说: 斩春风 踏杀行 明末孤臣 长歌宴 中师那些事儿 重生为聘:顾兄英年莫早逝 从绝地求生开始的抗日 烽火江山情 舆宋 潜行1933