六年冬十月。桃李秋华。淮南厉王刘长自作法令,在淮南国实行。并逐去大汉为他所安置的官吏。并请求自己安置二千担的国相。皇上屈从他的意愿,。他又擅自刑杀无辜,以及自己擅自设置关内侯。、多次上书有不逊的言论。皇上深深的责备了他。同时令薄昭带书信讽喻他,引管蔡,及代顷王。济北王兴居的事警戒他。淮南王不高兴了,令大夫但士伍。开章等七十人,与棘蒲侯柴武太子*合谋,以辇车四十乘反于谷口。令人出使闽越匈奴,事情被发觉,有司使人按治。派使者召淮南王。
淮南王至长安,丞相张苍,典客冯敬,行御史大夫事。与宗正廷尉上奏刘长罪当弃市。皇上下制说:“赦刘长死罪,废掉他使他不再为王,使他迁居蜀郡严道邛邮。诛灭所有参与谋反的人。“将刘长载于槛车,由地方县令第相传送。
袁盈进谏说:”皇上素来娇宠淮南王,不为他安置贤能严正之相,才得以至此。淮南王为人刚愎。如今突然受到催折,臣恐他受不了旅途劳顿而死。使陛下有杀弟之名。这该怎么办?“
皇上说:”我特意让他吃点苦头,如今就让他回来吧。“
但淮南王已经在路上因为恚愤不食而死。县令以情上闻。皇上哀哭甚悲,对袁盈说:”我不听先生的话,果然失去了淮南王。如今该怎么办?“
袁盈说:”如今只有斩丞相御史以谢天下。“皇上就令丞相御史,逮问地方传送者,有不为淮南王开封就食的,一律弃市。以列侯礼葬淮南王于雍。为他安置守冢者三十户。
匈奴单于给汉皇带信说:”前时皇上说和亲,正合我意。汉国的边吏侵侮右贤王,右贤王不请于我,听后义卢侯离支等的计策,与汉吏相距。绝二主之约。离兄弟之亲。故我罚右贤王西击月氏,以天之福,士卒之良,夷灭月氏,尽斩杀降定他们。楼兰,乌孙,呼揭,及其旁二十六国,都已为匈奴引弓之民。并为一家。如今北州已定,愿寝兵偃武,休士卒,养肥马,除前事,复故约。、以安边民。皇帝即使不希望匈奴近塞,就下诏令边民远离边舍。“
皇上报书说:”单于希望涤除前事,恢复旧约,朕甚是欣慰。这是古圣王的志向。汉与匈奴约为兄弟,因此对单于贿遗甚厚。背约离亲戚之亲者常在匈奴,右贤王事已在赦前,单于就不要深自责,单于如果真的能严守书信之约,就请明后告手下吏使,不要负约。言而有信,敬如单于书。“
后来不久,冒顿死,子稽粥立。号称老上单于。
老上单于初立,皇上复以宗室