起初,楚怀王与诸将相约,先入定关中者为王。当时秦兵强盛,常常乘胜逐北,诸将都不以先入关为利。只有项羽怨恨秦人杀项梁,发奋请缨,愿与沛公一道西入关。怀王身边的诸老将都说:”项羽为人彪悍猾贼,当初攻打襄城,襄城无遗类尽坑杀之。所过无不残灭。况且楚军多次进取,前陈王,项梁皆败。这次应该遣一位忠厚长者,扶义而西。告谕秦国父兄,他们苦于其主的苛政已经很久了,如果能使一位忠厚长者前去,秋毫无犯,秦国不愁不下。项羽不可遣。只有沛公素来是宽大长者,可遣他前去。“
怀王就不许项羽所请,只遣沛公西略地,收陈王,项梁的散卒以伐秦。沛公取道砀,至阳城与杠里,进攻秦军的壁垒,破秦军的两支小股部队。
三年冬十月。齐将田都叛变。田荣助楚救赵。
沛公在成武攻破东郡尉。宋义行至安阳,逗留四十余日不进。项羽说:“现在秦围赵很久了,已到了紧急关头。我们应该赶快引兵渡过大河,楚国在外围攻击,赵国在城内反击,一定能击败秦军。”
宋义说:“不然。今日秦攻赵,战胜则兵疲。我可以承其疲敝。不胜,则我举兵鼓行而西,一定会一举而胜秦。因此不如先坐观秦赵之斗。披坚执锐,宋义不如将军,坐运筹策,将军不如宋义。”因下令军中:“有猛如虎,狠如羊,贪如狼,强不可使者,一律斩首。”
于是遣其子宋襄去齐国为相,亲自送行到无盐,并置酒高会。此时天寒大冻,士卒冻饥。项羽说:“将士们并力攻秦,却在这里逗留不行。如今岁饥民贫,士卒只能每日半饱,军无现粮。不引兵渡河,就赵食,与赵国并力抗秦,却在这里饮酒高会,说什么承秦之弊,以秦之强,攻新造之赵,不日就会攻陷。赵国被攻陷了,还有什么弊可乘?况且国兵新破,怀王坐不安席,扫境内之兵专属于将军,国家安危在此一举。如今不恤士卒,却徇私自重,非社稷之臣。”
十一月,项羽晨朝上将军宋义,就在军帐中,斩宋义头,出帐下令军中说:“宋义与齐国结谋反楚,楚王暗地命令项籍除掉他。今已斩其首。”
当时诸将都惊惧服命,没有谁敢支吾。都说:“首立楚国的,本是将军家。今将军诛乱,正合天道。”于是相约共立项羽为徦上将军。使人追宋义子宋襄,一直追到齐国,将他诛杀。使桓楚还报楚怀王,怀王因使项羽为上将军。
十二月。沛公引兵至栗,遇到刚武侯。夺其军四千余人,与自己的军队合并。与魏将皇欣武满军合攻秦军,大破秦军。