,来到盥洗室。
看着镜中,自己气色不错的俊美脸庞,那细纹写出的沧桑,那满头半白的头发。
回想起刚刚穿越过来时,原主那苍白憔悴的样子。
总有点对原主的同情。
“你都已经这样了,他们还不放过你,”杜采歌喃喃自语,“而你,确实也软弱了点,你放弃了。”
“你确实做错了一些事,但你真的罪不至死。”
“你知道吗?在我的印象里,一个男人可以被毁灭,但绝不能被打败。而你,却承认了自己的失败。所以你被打败了。”
“我不像你。我或许内向,或许不够强势。但我足够坚韧,那些人,如果做得到,尽管来毁灭我,但我绝不会认输!”
“我要代替你,发出不屈的怒吼!”
杜采歌迅速更新了一条微博:“对这件事,我不想再多说什么。即日起,在创世中文网连载中篇‘老人与海’,这部中篇就是我对整件事的回应!”
然后他退出微博,打开一个QPR文档,找到脑海中他比较喜欢的《老人与海》的余光中译本,迅速地搬运起来。
这次他没有咸鱼,努力奋斗了几个小时后,全书四万三千余字搬运完毕,杜采歌立刻登陆自己的创世中文网账号,抽取了前3000字创建作品,点击发布。
“那老人独驾轻舟,在阿兹特克湾暖流里捕鱼,如今出海已有八十四天,仍是一鱼不获……”