我们希腊在地中海的中部,意大利的东部,与埃及隔海相望,位于东经20度左右,北纬38度左右。可是,你看看这张地图,差得太大了,我们希腊的方位,相差10几度呢,这是怎么回事?你是专家,哪里错了?”
“还有,”王妃又说:“亚特兰蒂斯是个岛国,它的准确位置在直布罗陀海峡对面约800海哩处,它的地理位置,在这张图上的标注是西经30度左右,北纬39度左右,可这张图上的标注是它在直布罗陀海峡外1500海哩处。这个差得就大了,差了700多海哩呢。”
李察看了看两张图,对比了一下图上的位置,说道:“王妃殿下,确实错了。但是究竟是哪张图错了,还不能妄下定论,需要严格的考证和比对。”
“还有,博士,究竟应该以哪张图为主,来订正战争地图呢?”
“问题正在这里。”
李察面色凝重地说:“殿下,我前年曾经遇到过一个事例。就是查找一个油井的地理位置,勘探队的地图是一种标注,可地理位置图是另一种标注,结果,两张图都弄错了,最后,根本找不到油田的踪影。”
“是啊,”伊丽莎白忧心忡忡地说:“这张图,如果是找油田还情有可原,事关国计民生问题也不大,可是用于战争,那后果可就要严重得多了。”
“什么,战争?”
“是的,战争。”
“我没听错吧,你是说……战争?谁跟谁的战争?”
伊丽莎白神色坦然道:“事已至此,我也不瞒您了,摩尔博士。这张图是一张战争地图,也即是一场战争计划书的一部分。”
“那可事关重大,绝对马虎不得了,更不能草率从事。可以问一问吗,究竟是谁跟谁的战争?”
“呃……是……呃……是……希腊跟亚特兰蒂斯的战争。”