读书阁 > 历史军事 > 三国之烽烟万里 > 第558章 外来和尚会念经

第558章 外来和尚会念经(1 / 3)

听了赵雨的话,韩炜明白了人到老年需要什么,可韩炜着实身不由己,所谓:天下未定,何以为家?

不管如何,都免不了并州平城之行了。一切安排妥当,韩炜众人往并州而行,一路无书,顺利到达。

并州平城通光寺,安清大和尚已然恭候多时。凉王韩炜大驾而来,并州牧阎行全程随驾,声势之浩大前所未有。

玉乙老道与安清大和尚相见甚欢,二人谈禅论道不亦乐乎。

韩炜就觉得比较诧异了,因为这安清和尚的相貌并非汉人,活脱脱一个外国人。

高清熟悉汉语,是个地道的翻译家。自小聪明仁孝,刻苦好学,博览国内外典籍,通晓天文、地理、占卜、推步等术,尤精于医学,乃至鸟兽之声,无不通达,名声远播,西域各国对他都很敬重。安世高是小乘佛经的首译者。

韩炜见安清,心中暗道:娘的,这又是个老妖怪。

安清安世高,汉明帝年间就已经来到大汉,如今是何年月?他的年纪呼之欲出,明摆着就是一个老不死。安世高,名清,字世高,原是安息国太子。

据《出三藏记集》卷十三载,他博学多识,外国典籍,莫不该贯,七矅五行之象,风角云物之占,推步盈缩,悉穷其变,兼洞晓医术,妙善针脉,睹色知病,投药必济.是一位集通晓天文、风角、医学于一身的佛教徒,在西域各国远近闻名。

父王死后,他深悟苦、空,厌离名器,不继承王位,把它让给了叔父,自己出家修道,博综经藏,尤精《阿毗昙》学,讽持禅经,略尽其妙.曾游历西域各国,通晓各国语言。

在汉桓帝建和二年来到洛阳,不久学会汉语。那时,佛教传入中国内地已有一百多年了,在宫廷中和社会上已有不少信仰者,为了让社会上更多的人更好地了解佛教,信仰佛教,安世高即从事佛经的翻译工作。

到汉灵帝建宁年间为止,翻译工作长达二十余年。汉灵帝末年,中原战乱,安世高避乱到江南的江西、浙江等地。有不少关于他的神奇故事在民间流传,晚年踪迹不详,在中国活动约三十年。

据说最后病死于会稽。

安世高译出的佛经,确实部数历来各种经录的记载互有出入。晋代道安编纂的《众经目录》,列举所见过的安世高所译经典共三十五种,四十一卷。其后历经散失,现存二十二种,二十六卷。

总之,高清安世安是个得道高僧,是韩炜不知道的层面。而安清给玉乙的宝物,正是煤炭。

最新小说: 收个皇帝做小弟 从军旅影视开始 寒门贵子:开局就送美娇妻 开局入赘大唐李家 我在西周当国君 我,武大,大宋第一好汉 想拯救大明但系统却让我做吉祥物 大秦:开局错把秦始皇当爹 逍遥小地主 战国改革家