水甩得到处都是。
空气中弥散着一股淡淡的味道,也不香也不臭,只要跟着这个味道一直跑,就能搜索那哥们所在的位置。
结果跑着跑着,邹卓突然感觉小查的身体不受控制了,转头就往铁轨的另一边跑去。
“什么情况?你不该往这边跑啊小查?”
邹卓的视角切回了富兰克林追了过去,结果正好看到小查跑到路边的一条黄狗旁边,闻了闻它的屁股,然后骑了上去开始做一些不可描述的运动
富兰克林吐槽道:“靠,小查,那他妈是条公狗!你个色狗倒是不挑啊尼玛!”
弹幕上都已经炸了,这游戏真特么会玩啊!
让玩家体验狗的第一视角就算了,还特意安排一幕日狗的画面?
邹卓也无语:“我真是特么的日了狗了!”
弹幕纷纷表示,你确实是日了狗了,没毛病!你这是真·日狗!
现在邹卓知道陈陌为什么说这游戏基本上没有任何少儿适宜的内容了,他说得完全没错。
看看主角每天的日常,偷车、跟帮派火拼杀人、在小巷子里看帮派成员一边嗑药一边找鸡、和狗仔队一起偷拍明星就连一条纯洁的狗子都在资本主义的纸醉金迷之中被腐蚀了,和另外一条公狗开心搞基。
这些任务都分布在城市的各个角落,虽然目前的剧情基本上都在同一个城区,但任务地点还是隔了一段距离。在飙车或者开车赶路的时候,富兰克林就会和拉玛一直聊天,填补这段无聊的驾车时光。
对话倒是挺有意思的,而且充斥着各种吐槽和段子。
至于聊天的内容emmmm
开始的时候邹卓还纳闷为什么这游戏没开中文配音,但就看这对话内容,中文配音简直是没法做。
一方面是游戏中的各个角色都有各自的口音,比如富兰克林和拉玛这些黑人说话自带种族rap天赋,而车店老板西蒙、麦克、老崔这些人的口音也都有细微的差别。如果用中文配音的话,这种区别几乎无法体现,怎么能让国内配音演员模仿出黑人那种独特的感觉呢
而且翻译方面也是隔了一层,比如拉玛嘴里常说的n开头的那个词,翻译成中文的话就是黑鬼,但是拉玛在说这个词的时候总是会把发音拉长而且最后的“er”还有个非常特别的颤音,这些小细节用中文配音都几乎无法表现出来。
也就是说,用中文配音很有可能会严重削减游戏特色,所附带的原汁原味的文化内涵也会遭到一定